A lengyelországi koncert után ugye van egy szabad hónapunk. Így a drága családom kitalálta, hogy menjek haza egy nagy kerti partyra:
- Oké... - kezdte Ruggero. - Szóval holnap megyünk a reptérre, hogy elrepüljünk Magyarországra a családodhoz. Nagyon sokan lesztek, barátok, ismerősök. Az anyukád magyar az apukád pedig spanyol. - sorolta a tudnivalókat a családomról. - Van egy bátyád és egy nővéred, akinek már van egy fia. Összesen hányan is leszünk? - nézett rám.
- Hatvan-Hetven. - mondtam.
- Tessék?? - háborodott fel. - És te legalább ismersz onnan mindenkit.
- Ők a közeli rokonaim. - nevettem. - Apának van 2 fiú és 1 lánytestvére. - mondtam. - Anyának meg kettő nővére. Plusz azok férjeik és feleségeik és gyerekeik. Izgi mi? - mosolyogtam.
- Inkább ijesztő. És tudják, hogy jövök?
- Igen...De be kéne szerezni egy jó ruhát magamnak. - gondolkodtam.
- Vedd fel azt, amit az első vacsira vettél fel. - mondta. Összeszorult a gyomrom.
- Arra gondolsz...Amikor úgy összevesztünk. És átnéztél rajtam?
- Te csak azt hiszed. Akkor figyeltelek, amikor te nem néztél felém. - mondta és megcsókolt.
- Szóval neked tetszettem aznap este? - néztem a szemébe.
- Nem csak aznap este. - csókolt meg még egyszer.
----------------------------------Másnap-----------------------------------------
Nem is mi lettünk volna, ha nem alszunk el. Bár most csak húsz perces késésben voltunk, így simán elértük a gépet Magyarország felé. Az út nem volt nagyon hosszú, így hamar megérkeztünk.
Budapesttől kb. 60 km-re lakunk, egy óriási kertes házban. Kb. 1 óra alatt oda is értünk a taxival:
- Amara! - jött felém nyüszítve anyukám. De gáz! Körbepuszilt hússzor. - Mutasd be ezt a fess fiatalembert. Természetesen Ruggero egy árva szót sem értett abból, amit beszélünk, így csak vigyorgott és várta a fordítást.
- Ruggero - Anya, Anya - Ruggero. - mutattam.
- Ruggero? - nézett rám anyukám. - Nem az a fiú, akibe szerelmes voltál?
- Nem csak voltam. Vagyok is. - néztem rá furán.
- Hola! - jött felém apukám. - Hogy vagy bogaram? - ölelgetett meg apukám.
- Jól köszi. De kérlek ne nyomj össze! - könyörögtem, mert majdnem kinyomta belőlem a szuszt.
Tudni kell, hogy apukám nagyjából beszél magyarul, anya viszont semmit nem tud spanyolul.
- Ő a barátod? - nézett apa át a vállam felett.
- Igen. Ő Ruggero. - mondtam.
- Jó napot! - rázott kezet Ruggeroval. - Milyen nyelven beszél? - nézett rám apa.
- Olasz, spanyol, angol. - soroltam.
Behívtak minket a kertbe, ahol már ment a grill party:
- Amara! - hallottam visítást. Ez csakis a nővérkém lehet:
- Diana! - rohantam oda hozzá. - Hol van az én imádott unokaöcsém? - kerestem a nővérem fiát.
- Az apjával van a házban valahol. - mondta. - Ő nem...? - nézett Ruggerora. - Életre kelt a posztered? - bámulta Ruggerot.
- Igen. - nevetgéltem.
- Drágám! - kiáltott anya a kert végéből. - Gyertek, kész a kaja!
Volt hamburger, kolbász, pörkölt, halászlé és minden egyéb. Tele voltunk vidám spanyol és magyar rokonokkal. Mindenki jól kijött Ruggeroval. Főleg apa. Vele jó sokat beszélt.
- Hol van Marco? - kerestem a bátyámat, akit ma még nem is láttam.
- Nem tudott eljönni ma. - mondta anya és éppen egy nagy tál levest szedett magának. - Valami üzleti úton van Ausztráliában.
- Kár. - biggyesztettem le a számat. - Ruggero egyél még! - böktem oldalba.
- Tele vagyok. - mosolygott. - Nagyon finom volt a pörkölt. - nézett teli hassal rám.
- Amara! - hallottam egy hangot a hátam mögül.
- Szia Lili. - ölelgettem meg a hét éves unokatesómat. - Hogy vagy? - ültettem az ölembe.
- Jól. - nevetgélt egy matricával a fején. - Ő nem Federico? - mutatott Ruggerora.
- Bizony, ő az! - mondtam.
- Violetta nincs itt? - nézett rám.
- Ő sajnos nincs, de legközelebb hozok tőle autogramot neked.
- És Federicotól kapok? - kérdezte reménykedve.
- Hogyne. - mosolyogtam rá. - Ruggero! Adj egy autogramot Lilinek. - váltottam spanyolra.
- Óhajod számomra parancs. - mosolygott.
Hajnal egyre elpakoltunk és eltávozott az utolsó, "kissé" ittas spanyol rokonunk is. Anyáék egyből mentek aludni. A nagynénim és Lili itt maradtak, mert az apuka "megfáradt", így nem tudott vezetni.
- Anya! Aludhatok Amaráékkal? - nézett a nagynénimre.
- Dehogy! Ne zavard őket! - simította meg a hátát Lilinek. Ruggero természetesen nem értett semmit ebből a párbeszédből, de helyette is válaszoltam:
- Miért ne aludhatna velünk? Gyere Lili! - fogtam meg a kezét. A szobáig Ruggeronak is elmondtam, hogy az unokatesóm velünk alszik. - Hú! A barátnőid nagyon irigyek lesznek, amikor megtudják, hogy Federicoval aludtál. - szorítottam meg vidáman a kezét.
- De még mennyire! - nevetgélt.
Lili hamar beszunyált, jó nagy helyet elfoglalva az ágyon.
- Hogy tud ilyen terebélyesen aludni? - nézte őt aranyosan Ruggero. - Bár te is pont ilyen vagy. - fordult felém nevetve, majd a derekamat megrántva magához húzott és megcsókolt...
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése